Vikidia currently has 2,404 articles. Improve it!

Join Vikidia: create your account now and improve it!

Vikidia Talk:Translation

From Vikidia, the encyclopedia for 8 to 13-year-old children that everybody can make better
Jump to: navigation, search

About duolingo[edit source]

Before to start to use Duolingo is better clarify the problem of copyright and the problem with European people. From Terms and Conditions of Service:

  • Copyright problem: « As between us and you, you will own the copyright in any derivative work we create that is a translation of Translation Material you submit provided that you do not make or permit any commercial use of the translation. If you wish to make or permit commercial use of a translation, please contact us. You must have a separate agreement with us that expressly authorizes any commercial use of any translation produced by the Service before any such use occurs. ». Not compatible with CC-BY-SA 3.0
  • European problem: « Users within the European Union are not presently allowed to submit materials for translation or translated materials to Duolingo... ». This is a temporary restrictions.

--ValterVB (talk) 23:46, 9 December 2014 (CET)

  • Is it the commercial use part that is not compatible with CC-BY-SA?
  • If this is a problem, I suppose I could help submit translations since I don't live in the European Union.
Wynter (talk) 06:39, 17 December 2014 (CET)
Yes, CC BY-SA 3.0: « ...for any purpose, even commercially.» isn't compatible with: « You must have a separate agreement with us that expressly authorizes any commercial use of any translation produced by the Service before any such use occurs ».I think that is necessary delete the translation used here :( --ValterVB (talk) 21:31, 17 December 2014 (CET)
This is a serious issue. I created the template Template:Duolingo and category Category:Articles translated by Duolingo for tagging translated articles. We can use it to keep track of the articles until we decide what to do about them. Wynter (talk) 06:33, 18 December 2014 (CET)
I tagged as many as I could find, but I probably missed a few. Wynter (talk) 06:47, 18 December 2014 (CET)
I tagged 25 pages. --ValterVB (talk) 20:19, 22 December 2014 (CET)

Could it be that there is a third issue with Duolingo terms and conditions?

  • Copyright of submitted material: « Any material you submit for translation (“Translation Material”) must be your original work or material owned by you. You will not submit any other type of material as Translation Material. »

And they don't mention the possibility to have a separate agreement on this aspect... Klipe (talk) 00:48, 24 December 2014 (CET)

I sent a e-mail to Duolingo on the 13th January, 2015, a presentation of Vikidia and request for consent for free translation on Duolingo for Vikidia's articles. I didn't have any answers yet. I would let you know if I have one. Astirmays (talk) 22:59, 17 January 2015 (CET)
I hope for a consensus. Is a good resource for Vikidia. --ValterVB (talk) 23:09, 17 January 2015 (CET)
I haven't had an answer yet, and I doubt I will ever have one... To help them giving an answer, we may write by ourself an agreement that they would just have to approve and send back to us, since I guess they don't have much time for something that will not mean any revenues.
Someting like :
"By this e-mail, Duolingo allow any Vikidia users to submit materials under the CC-BY-SA 3.0 license, from fr.vikidia.org, en.vikidia.org, other languages of Vikidia, Wikikids.nl and http://klexikon.zum.de for translation to Duolingo, from any country, and to download the translations made on Duolingo under the same licence, crediting the duolingo users who take part in the the translation by suitable means, which can by a link to the translation page. The agreement doesn't apply to content from other websites. The licence implies that a commercial use of the translation is permited. Duolingo can terminate this agreement anytime by stating so two month earlier."
What do you think about it, Notification Wynter:, Notification ValterVB:, (does "Ping" works ?) Would you correct it and better my English, especially for this king on message ? Astirmays (talk) 17:52, 15 February 2015 (CET)
Notification Astirmays: Yes, probably is a good solution, add also it.vikidia. --ValterVB (talk) 17:57, 15 February 2015 (CET)
Yes, Template:Ping works (I got the notification). How about something like this:
By this e-mail, Duolingo will allow any Vikidia user to submit materials under the CC-BY-SA 3.0 license, from any Vikidia project and from any country, for translation on Duolingo, and will allow the translations made on Duolingo to be used under the same license. Vikidia users will give credit to the Duolingo users who took part in the translation by linking to the translation page. This agreement doesn't apply to content from other websites. The license implies that commercial use of the translation is permitted. Duolingo can terminate this agreement anytime by giving a two months notice.
Wynter (talk) 18:43, 17 February 2015 (CET)
Thanks, I've add a few things and sent it. Astirmays (talk) 08:17, 18 February 2015 (CET)

Still don't know if we will have a reply... Here is 21 new translated articles that are ready to be imported then :

Astirmays (talk) 20:08, 21 February 2015 (CET)

  • Since it's quite a long time now that this conversation has been on here and it looks like the translations still aren't all done, would you like some help to bring some of these in (completely skipping over Duolingo, I'm happy to do some of these directly)? It would be a shame for copyright issues to get in the way of making Vikidia better. DaneGeld (talk) 00:19, 13 May 2018 (CEST)
Notification DaneGeld: Of course you can! Astirmays (talk) 22:56, 15 May 2018 (CEST)
Thanks, Notification Astirmays:. I've done one and got it out already, the article on Acne from the German Wikipedia's "Kinderleicht" project. I won't be able to do any of the French articles, because I'm not proficient. But I will do what I can. DaneGeld (talk) 00:13, 16 May 2018 (CEST)